Monday 10 October 2016

The benefits of a bilingual brain by Mia Nacamulli (​ဘာ​သာ​စ​ကား​ႏွစ္​မ်ိဳး​တတ္​တဲ့ ​ဦး​ေႏွာက္​ရဲ့ ​အ​က်ိဳး​ေက်း​ဇူး​မ်ား) (Myanmar + English)

It’s obvious that knowing more than one language can make certain things easier — like traveling or watching movies without subtitles. But are there other advantages to having a bilingual (or multilingual) brain? Mia Nacamulli details the three types of bilingual brains and shows how knowing more than one language keeps your brain healthy, complex and actively engaged. 
Lesson by Mia Nacamulli, animation by TED-Ed.] 
.

¿Hablas español? Parlez-vous français?
你会说中文吗?

If you answered, "sí," "oui," or "会"
and you're watching this in English,

chances are you belong to the world's
bilingual and multilingual majority.

And besides having
an easier time traveling

or watching movies without subtitles,

knowing two or more languages
means that your brain

may actually look and work differently
than those of your monolingual friends.

So what does it really
mean to know a language?

Language ability is typically measured
in two active parts, speaking and writing,

and two passive parts,
listening and reading.

While a balanced bilingual has near equal

abilities across the board
in two languages,

most bilinguals around the world
know and use their languages

in varying proportions.



And depending on their situation
and how they acquired each language,

they can be classified into
three general types.

For example, let's take Gabriella,

whose family immigrates to the US
from Peru when she's two-years old.

As a compound bilingual,

Gabriella develops two linguistic
codes simultaneously,

with a single set of concepts,

learning both English and Spanish

as she begins to process
the world around her.

Her teenage brother, on the other hand,
might be a coordinate bilingual,

working with two sets of concepts,

learning English in school,

while continuing to speak Spanish
at home and with friends.

Finally, Gabriella's parents are likely
to be subordinate bilinguals

who learn a secondary language

by filtering it through
their primary language.

Because all types of bilingual people
can become fully proficient in a language

regardless of accent or pronunciation,

the difference may not be apparent
to a casual observer.

But recent advances
in brain imaging technology

have given neurolinguists a glimpse

into how specific aspects of language
learning affect the bilingual brain.

It's well known that the brain's
left hemisphere is more dominant

and analytical in logical processes,

while the right hemisphere is more active
in emotional and social ones,

though this is a matter of degree,
not an absolute split.

The fact that language involves
both types of functions

while lateralization develops
gradually with age,

has lead to the critical
period hypothesis.

According to this theory,

children learn languages more easily

because the plasticity
of their developing brains

lets them use both hemispheres
in language acquisition,

while in most adults, language
is lateralized to one hemisphere,

usually the left.

If this is true, learning a language
in childhood

may give you a more holistic grasp
of its social and emotional contexts.

Conversely, recent research showed

that people who learned
a second language in adulthood

exhibit less emotional bias
and a more rational approach

when confronting problems
in the second language

than in their native one.

But regardless of when you acquire
additional languages,

being multilingual gives your brain
some remarkable advantages.

Some of these are even visible,

such as higher density of the grey matter

that contains most of your brain's
neurons and synapses,

and more activity in certain regions
when engaging a second language.

The heightened workout a bilingual
brain receives throughout its life

can also help delay the onset of diseases,
like Alzheimer's and dementia

by as much as five years.

The idea of major cognitive
benefits to bilingualism

may seem intuitive now,

but it would have surprised
earlier experts.

Before the 1960s, bilingualism
was considered a handicap

that slowed a child's development

by forcing them to spend too much energy
distinguishing between languages,

a view based largely on flawed studies.

And while a more recent study did show

that reaction times and errors increase
for some bilingual students

in cross-language tests,

it also showed that the effort
and attention needed

to switch between languages
triggered more activity in,

and potentially strengthened,
the dorsolateral prefrontal cortex.

This is the part of the brain
that plays a large role

in executive function, problem solving,
switching between tasks,

and focusing while filtering out
irrelevant information.

So, while bilingualism may not
necessarily make you smarter,

it does make your brain more healthy,
complex and actively engaged,

and even if you didn't have
the good fortune

of learning a second language as a child,

it's never too late to do
yourself a favor

and make the linguistic
leap from, "Hello,"

to, "Hola," "Bonjour" or "你好’s"

because when it comes to our brains
a little exercise can go a long way.

.
[​သင္​ခန္း​စာ ​အ​ျပည့္​အ​စံု​ကို http://ed.ted.com/lessons/how-speaking-multiple-languages-benefits-the-brain-mia-nacamulli ​တြင္ ​ၾကည့္​ရႈ​ပါ။
​ဘာ​သာ​စ​ကား​တစ္​ခု​မ​က ​သိ​ျခင္း​ဟာ ​တစ္​ခ်ိဳ​အ​ရာ​ေတြ ​ျပဳ​လုပ္​ရာ​မွာ ​ပို​လြယ္​ကူ​ေစ​တယ္​ဆို​တာ ​ထင္​ရွား​ပါ​တယ္၊ ​ဥ​ပ​မာ ​ခ​ရီး​သြား​ျခင္း၊ ​စာ​တန္း​ထိုး​မ​ပါ​တဲ့ ​႐ုပ္​ရွင္​ေတြ​ၾကည္​တာ​မ်ိဳး​ေပါ့။ ​ဒါ​ေပ​မဲ့ ​ဘာ​သာ​စ​ကား​ႏွစ္​မ်ိဳး (​ဒါ​မွ​မ​ဟုတ္ ​ဘာ​သာ​စ​ကား​မ်ိဳး​စံု) ​တတ္​တဲ့ ​ဦး​ေႏွာက္​ဆီ​တြင္ ​ဒီ့​ျပင္​သာ​လြန္​ခ်က္​ေတြ​ရွိ​ပါ​သ​လား။ Mia Nacamulli ​က​ေန​ၿပီး ​ႏွစ္​ဘာ​သာ​တတ္​တဲ့ ​ဦး​ေႏွာက္ ​သံုး​မ်ိဳး​ကို ​အ​ေသး​စိတ္​ေျပာ​ထား​ၿပီး ​ဘာ​သာ​စ​ကား​တစ္​ခု​မ​က ​သိ​ျခင္း​ဟာ ​သင့္​ရဲ့ ​ဦး​ေႏွာက္​ကို ​က်န္း​မာ​ေစ​ရန္၊ ​ရႈပ္​ေထြး​ေစ​ရန္ ​ႏွင့္ ​တက္​ကႊ​စြာ ​ပါ​ဝင္​လႈပ္​ရွား​ရန္ ​ကူ​ေပး​တာ​ကို ​ရွင္း​ျပ​ထား​ပါ​တယ္။
​သင္​ခန္း​စာ​ကို Mia Nacamulli ​က​ျပဳ​စု​ၿပီး ​လႈပ္​ရွား​႐ုပ္​ပံု​မ်ား​ကို TED-Ed ​က​ဖန္​တီး​ထား​ပါ​တယ္။]
.
¿Hablas español? Parlez-vous français?
你会说中文吗?

​သင္​ဟာ ​ဒါ​ကို ​အ​ဂၤ​လိပ္​လို ​ၾကည့္​ေန​ရင္း
"Si" "Oui" "是的 " ​လို႔​ေျဖ​ရင္၊

​သင္​ဟာ ​က​မ႓ာ့ ​ဘာ​သာ​ႏွစ္​မ်ိဳး
​နဲ႔ ​ဘာ​သာ​မ်ိဳး​စံု ​တတ္​သူ​မို႔​လို႔​ပါ။

​ခ​ရီး​ထြက္​ရာ​တြင္ ​ပို​လြယ္​ျခင္း (​သို႔)

​စာ​တန္း​မ​ပါ​တဲ့ ​႐ုပ္​ရွင္​ေတြ ​ၾကည့္​တာ​အ​ျပင္

​ဘာ​သာ​စ​ကား ​ႏွစ္​ခု (​သို႔) ​ပို​ၿပီး
​သိ​တဲ့ ​သင့္ ​ဦး​ေႏွာက္​ဟာ

​တစ္​ဘာ​သာ​သ​မား ​မိတ္​ေတြ​ထက္
​ကြဲ​ျပား​စြာ ​လုပ္​ေဆာင္​ပံု​ရ​တယ္​ဆို​တာ​ပါ။

​ဒီ​ေတာ့ ​ဘာ​သာ​စ​ကား​တစ္​ခု ​သိ​တယ္
​ဆို​တာ​က ​ဘာ​ကို​ဆို​လို​တာ​လဲ။

​ဘာ​သာ​စ​ကား ​က်ြမ္း​က်င္​မႈ​ကို ​တက္​ကႊ​မႈ ​ပံု​စံ
​ႏွစ္​မ်ိဳး-​အ​ေျပာ​နဲ႔ ​အ​ေရး​ျဖင့္ ​တိုင္း​ၾက​တယ္၊

​တက္​ကႊ​စြာ ​မ​ပါ​တဲ့ ​ႏွစ္​မ်ိဳး​က
​နား​ေထာင္​ျခင္း ​နဲ႔ ​ဖတ္​ျခင္း​ပါ။

​က်ြမ္း​က်င္​သူ ​ႏွစ္​ဘာ​သာ​တတ္​သူ​က
​ဘာ​သာ​ႏွစ္​မ်ိဳး​စ​လံုး​မွာ

​အ​ကုန္​သံုး​ဖို႔ ​ညီ​မ်ွ​လု​နီး​ပါး
​စြမ္း​ရည္​ေတြ​ရွိ​ၾက​ေပ​မဲ့

​က​မ႓ာ​တစ္​လြွား​က ​ႏွစ္​ဘာ​သာ​တတ္​သူ
​အ​မ်ား​စု​ဟာ ​သူ​တို႔​ရဲ့ ​ဘာ​သာ​စ​ကား​ေတြ​ကို

​အ​ခ်ိဳး​အ​စား ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​နဲ႔ ​သိ​ၾက၊
​သံုး​ၾက​ပါ​တယ္။

​သူ​တို႔​ရဲ့ ​အ​ေျခ​အ​ေန​နဲ႔ ​ဘာ​သာ​စ​ကား
​တစ္​ခု​စီ​ကို ​ဆည္း​ပူး​ပံု​ကို ​မူ​တည္​ၿပီး

​ေယ​ဘု​ယ် ​အ​မ်ိဳး​အ​စား ​သံုး​မ်ိဳး​ခြဲ​ႏိုင္​ပါ​တယ္။

Gabriella ​ကို ​န​မူ​နာ​ယူ ​ၾကည့္​ရ​ေအာင္။

​သူ​မ​ရဲ့ ​မိ​သား​စု​ဟာ ​သူ​မ ​ႏွစ္​ႏွစ္​အ​ရြယ္​မွာ
Peru ​က​ေန US ​ကို ​ေျပာင္း​ေရြ႕​တယ္။

​ေပါင္း​စပ္​ထား​တဲ့ ​ႏွစ္​ဘာ​သာ​တတ္​သူ ​အ​ျဖစ္

Gabriella ​ဟာ ​ဘာ​သာ​စ​ကား ​ကုဒ္​ႏွစ္​မ်ိဳး​ကို
​တစ္​ၿပိဳင္​နက္ ​ဖြံ႕​ၿဖိဳး​ႏိုင္​ခဲ့​တယ္။

​သ​ေဘာ​ထား ​အ​ျမင္​စု ​တစ္​ခု​တည္း​နဲ႔

​သူ႔​ဝန္း​က်င္​က ​က​မ႓ာ​ကို ​အ​စ​ျပဳ​ဆဲ​မွာ

​အ​ဂၤ​လိပ္​နဲ႔ ​စ​ပိန္ ​ႏွစ္​ဘာ​သာ​လံုး​ကို
​သင္​ယူ​ျခင္း​ပါ။

​အ​ျခား​တစ္​ဖက္​မွာ ​ဆယ္​ေက်ာ္​သက္ ​သူ႔​အ​ကို​က
​အ​ၿပိဳင္ ​ႏွစ္​ဘာ​သာတ္တ္​သူ ​ျဖစ္​ႏိုင္​တယ္၊

​သ​ေဘာ​ထား ​အ​ျမင္​စု​နဲ႔ ​လုပ္​ေန​ၿပီး

​ေက်ာင္း​မွာ ​အ​ဂၤ​လိပ္​စာ​သင္၊

​တစ္​ခ်ိန္​တည္း ​အိမ္​မွာ​ေရာ ​သူ​ငယ္​ခ်င္း
​ေတြ​နဲ႔​ပါ ​စ​ပိန္​စ​ကား ​ဆက္​ေျပာ​တယ္။

​ေနာက္​ဆံုး Gabriella ​ရဲ့ ​မိ​ဘ​ေတြ​ဟာ ​အ​မွီ
​ႏွစ္​ဘာ​သာ​တတ္​သူ​ေတြ ​ျဖစ္​လာ​ႏိုင္​တယ္၊

​ဒု​တိ​ယ​ဘာ​သာ​စ​ကား​ကို ​သူ​တို႔​ရဲ့

​ပင္​မ ​ဘာ​သာ​စ​ကား​က​ေန ​စစ္​ထုတ္ ​သင္​ယူ​သူ​ေတြ​ေပါ့။

​အ​ေၾကာင္း​က ​ႏွစ္​ဘာ​သာ​တတ္​သူ ​အ​မ်ိဳး​အ​စား
​အား​လံုး​ဟာ ​ဖိ​ရြတ္​သံ​နဲ႔ ​အ​သံ​ထြက္​က​လြဲ​လို႔

​ဘာ​သာ​စ​ကား​တစ္​ခု​ကို ​အ​ျပည့္​အ​ဝ
​က်ြမ္း​က်င္​လာ​ႏိုင္​ပါ​တယ္၊

​သာ​မန္​ကာ​လ်ွံ​ကာ ​ၾကည့္​သူ​အ​တြက္
​ျခား​နား​ခ်က္​က ​မ​သိ​သာ​လွ​ပါ​ဘူး။

​ဒါ​ေပ​မဲ့ ​ဦး​ေႏွာက္ ​ပံု​ရိပ္​ဖမ္း ​နည္း​ပ​ညာ
​တိုး​တက္​မႈ ​အ​သစ္​ေတြ​က

​အာ​ရံု​ေၾကာ ​ဘာ​သာ​ေဗ​ဒ​ပ​ညာ​ရွင္​ေတြ​ကို ​ဘာ​သာ​စ​ကား

​သင္​ယူ​မႈ​ရဲ့ ​တိ​က်​တဲ့ ​က​႑​ေတြ​က ​ႏွစ္​ဘာ​သာ​တတ္
​ဦး​ေႏွာက္​ကို ​သက္​ေရာက္​ပံု​ကို ​ျမင္​ေစ​တယ္။

​ဦး​ေႏွာက္​ဘယ္​ျခမ္း​ဟာ ​ယု​တၱိ​ဆိုင္​ရာ
​ျဖစ္​စဥ္​ေတြ​မွာ ​ပို​ထင္​ရွား​ကာ

​သ​႐ုပ္​ခြဲ​တတ္​ၿပီး ​ညာ​အ​ျခမ္း​က ​စိတ္​ခံ​စား​မႈ​နဲ႔

​လူ​မႈ​ေရး​ဆိုင္​ရာ​ေတြ​မွာ
​ပို​တက္​ကႊ​တယ္​လို႔ ​အ​သိ​မ်ား​ေပ​မဲ့

​ဒါ​က ​အ​တိုင္း​အ​တာ​ရဲ့ ​ကိ​စၥ​ျဖစ္​ၿပီး ​လံုး​လံုး
​ပိုင္း​ထား​တာ​ေတာ့ ​မ​ဟုတ္​ပါ​ဘူး။

​ဘာ​သာ​စ​ကား​ဟာ ​လုပ္​ေဆာင္​မႈ
​ႏွစ္​မ်ိဳး​လံုး​မွာ ​ပတ္​သက္​ၿပီး

​လုပ္​ေဆာင္​ခ်က္ ​ကန္႔​သတ္​မႈ​က
​အ​ရြယ္​အ​လိုက္ ​ျဖည္း​ျဖည္း ​ဖြံ႕​ၿဖိဳး​တာ​က

​အ​ေရး​ပါ​တဲ့ ​ကာ​လ ​ယူ​ဆ​ခ်က္​ကို ​ဦး​တည္​ေစ​တာ​ပါ။

​သီ​အို​ရီ​အ​ရ

​က​ေလး​ေတြ ​ဘာ​သာ​စ​ကား​ေတြ​ကို ​ပို​ၿပီး ​လြယ္​ကူ​စြာ

​တတ္​တာ​က ​သူ​တို႔ ​ဦး​ေႏွာက္
​ဖြံ႕​ၿဖိဳး​ျခင္း​ရဲ့ ​ေပ်ာ့​ေပ်ာင္း​မႈ​က

​ဘာ​သာ​စ​ကား ​ဆည္း​ပူး​မႈ​မွာ
​ႏွစ္​ျခမ္း​စ​လံုး​ကို ​သံုး​ခြင့္​ျပဳ​ၿပီး

​လူ​ႀကီး​အ​မ်ား​စု​မွာ​ေတာ့ ​တစ္​ျခမ္း​နဲ႔​ပဲ
​ကန္႔​သတ္​လ်က္ ​လုပ္​ေဆာင္​ၾက​ရ​တာ​ပါ။

​မ်ား​ေသာ​အား​ျဖင့္ ​ဘယ္​ဘက္​ပါ။

​ဒါ​မွန္​တယ္​ဆို​ရင္ ​က​ေလး​ဘ​ဝ​မွာ
​ဘာ​သာ​စ​ကား​ကို ​သင္​ယူ​ျခင္း​ဟာ

​လူ​မႈ​ေရး​နဲ႔ ​စိတ္​ခံ​စား​မႈ ​အ​ေျခ​အ​ေန​ေတြ
​မွာ​ပို ​ၿခံဳ​ငံု ​နား​လည္​မႈ ​ေပး​ႏိုင္​တယ္​ေပါ့။

​အ​ျပန္​အ​လွန္​အား​ျဖင့္ ​မ​ၾကာ​မီ​က
​သု​ေသ​သ​န​က ​ျပ​တာ​က

​ဒု​တိ​ယ ​ဘာ​သာ​ကို ​လူ​ႀကီး​အ​ရြယ္​မွာ
​သင္​ယူ​သူ​ေတြ​ဟာ

​ဒု​တိ​ယ ​ဘာ​သာ​က ​ျပ​ႆ​နာ​ေတြ​ကို ​ေျဖ​ရွင္း​ရာ​မွာ
​သူ​တို႔ ​မူ​ရင္း​မွာ​ထက္ ​ခံ​စား​မႈ​ပိုင္း

​ဘက္​လိုက္​မႈ​နည္း​ကာ ​ပို​ယု​တၱိ​ရွိ​တဲ့

​ခ်ဥ္း​ကပ္​မႈ​ကို ​ျပ​ၾက​တယ္​ဆို​တယ္။

​ဒါ​ေပ​မဲ့ ​အ​ပို ​ဘာ​သာ​စ​ကား ​သင္​ယူ​ရ​တဲ့
​အ​ခ်ိန္​ကို ​အ​မႈ​မ​ထား​ပဲ

​ဘာ​သာ​စ​ကား​စံု ​တတ္​ျခင္း​ဟာ ​ဦး​ေႏွာက္​ကို
​အံ့​ေလာက္​တဲ့ ​အ​က်ိဳး​ေတြ​ေပး​ပါ​တယ္။

​ျမင္​ေတာင္​ျမင္​ႏိုင္​တဲ့ ​တစ္​ခ်ိဳ႕​က

​ဦး​ေႏွာက္​ရဲ့ ​နာ့ဗ္​ဆဲလ္​နဲ႔
​နာ့ဗ္​ဆဲ​ဆံု​ရာ ​အ​မ်ား​ဆံုး

​ပါ​ဝင္​တဲ့ ​မီး​ခိုး​ေရာင္ ​အ​ပိုင္း​ကို
​သိပ္​သည္း​မႈ ​ျမင့္​ေစ​တာ​မ်ိဳး​နဲ႔

​ဒု​တိ​ယ ​ဘာ​သာ​ပါ​ဝင္​တဲ့​အ​ခါ ​တစ္​ခ်ိဳ႕
​ေန​ရာ​ေတြ​မွာ ​ပို​ၿပီး ​တက္​ေကႊ​စ​တာ​ပါ။

​ႏွစ္​ဘာ​သာ ​ဦး​ေႏွာက္ ​သက္​တမ္း ​တစ္​ေလ်ွာက္
​ရ​တဲ့ ​အ​ရွိန္​ျမွင့္ ​ေလ့​က်င့္​ခန္း​ဟာ

Alzheimer's ​နဲ႔ ​ဦး​ေႏွာက္​ထိ​ခိုက္​မႈ
​ေရာ​ဂါ​မ်ိဳး​ေတြ ​စ​တာ​ကို ​ငါး​ႏွစ္​အ​ထိ

​ၾကန္႔​ၾကာ​လာ​ေအာင္ ​ကူ​ေပး​ႏိုင္​တယ္။

​ႏွစ္​ဘာ​သာ​ဝါ​ဒ​မွာ ​အ​ဓိ​က ​သိ​ျမင္​မႈ
​အ​က်ိဳး​မ်ား​ရဲ့ ​အ​ယူ​အ​ဆ​ဟာ

​အ​ခု ​ဗီ​ဇ​စိတ္​နဲ႔​သိ​တာ​လို႔ ​ထင္​ရ​ေပ​မဲ့

​အ​ရင္​က ​က်ြမ္း​က်င္​သူ​ေတြ​ကို​ေတာ့
​အံ့​ဩ​ေစ​ပါ​လိမ့္​မယ္။

​မွား​ယြင္း​တဲ့ ​ေလ့​လာ​မႈ​ေတြ​ကို ​အ​ေျခ​ခံ​တဲ့
​အ​ျမင္​တစ္​ခု​က ၁၉၆၀ ​ႏွစ္​ေတြ ​မ​တိုင္​မီ​က

​ႏွစ္​ဘာ​သာ​ဝါ​ဒ​ဟာ ​ဘာ​သာ​စ​ကား​ေတြ​ကို

​ခြဲ​ျခား​သိ​ျမင္​ဖို႔ ​က​ေလး​ေတြ​ကို ​စြမ္း​အင္
​အ​လြန္​အ​မင္း ​သံုး​ခိုင္း​ျခင္း​နဲ႔ ​က​ေလး​ရဲ့

​ဖြံ႕​ၿဖိဳး​မႈ​ကို ​ေႏွး​ေစ​တဲ့​အ​ဟန္႔​အ​တား
​တစ္​ခု​လို႔ ​ယူ​ဆ​ခဲ့​ၾက​တယ္။

​သိပ္​မ​ၾကာ​ေသး​တဲ့ ​ေလ့​လာ​မႈ​မွာ ​ျပ​ဆို​တာ​က

​အ​ျပန္​အ​လွန္ ​ဘာ​သာ​စ​ကား ​စစ္​ေဆး​မႈ​မွာ
​ႏွစ္​ဘာ​သာ​တတ္ ​ေက်ာင္း​သား​ေတြ​အ​တြက္

​တံု႔​ျပန္​ခ်ိန္​ေတြ​နဲ႔ ​အ​မွား​ေတြ ​တိုး​လာ​တယ္​တဲ့။

​ျပ​ေသး​တာ​က ​လႈပ္​ရွား​မႈ ​ပို​အ​စ​ပ်ိဳး​တဲ့
​ဘာ​သာ​ေတြ​ၾကား

​ေျပာင္း​ဖို႔ ​အား​ထုတ္​မႈ​နဲ႔ ​အာ​ရံု​စိုက္​မူ
​လို​အပ္​ၿပီး

​ဦး​ေႏွာက္ ​ေဘး​ဘက္ ​ေရွ႕​ပိုင္း ​အ​ျပင္​လြွာ​ကို
​အား​ေကာင္း​ဖို႔ ​အ​လား​အ​လာ​ရွိ​တယ္​တဲ့။

​ဒါ​က ​စီ​မံ​ခန္႔​ခြဲ​ေရး၊ ​ျပ​ႆ​နာ​ရွင္း​ျခင္း​နဲ႔
​လုပ္​ေဆာင္​မႈ

​ေျပာင္း​လဲ​ျခင္း​နဲ႔ ​မ​ဆိုင္​တဲ့ ​အ​ခ်က္​အ​လက္​ကို
​စစ္​ထုတ္​ရင္း ​အာ​ရံု​စိုက္​ျခင္း​မွာ

​ႀကီး​မား​တဲ့ ​က​႑​က ​ပါ​ဝင္​တဲ့
​ဦး​ေႏွာက္​ရဲ့ ​အ​ပိုင္း​ပါ။

​ဒီ​ေတာ့ ​ႏွစ္​ဘာ​သာ​ဝါ​ဒ​ဟာ ​သင့္​ကို ​ပို​ေတာ္​ေအာင္
​လုပ္​ေပး​တာ ​ဟုတ္​ခ်င္​မွ​ဟုတ္​ေပ​မဲ့

​ဦး​ေႏွာက္​ကို​ေတာ့ ​ပို ​က်န္း​မာ၊ ​ရႈပ္​ေထြး
​ၿပီး ​တက္​ကႊ​စြာ ​စိတ္​ဝင္​တ​စား​ရွိ​ေစ​ကာ

​က​ေလး​ဘ​ဝ​တုန္း​က ​ဒု​တိ​ယ ​ဘာ​သာ​စ​ကား​ကို

​သင္​ယူ​ဖို႔ ​ကံ​မ​ေကာင္း​ခဲ့​ရင္​ေတာင္​မွ

"Hello" ​က​ေန "Hola" "
Bonjour" "您好" ​ထိ

​ဘာ​သာ​စ​ကား​ဆိုင္​ရာ ​ခုန္​လြွား​မႈ
​လုပ္​ဖို႔ ​ကိုယ့္​ကိုယ္​ကို

​ကူ​ညီ​ဖို႔ ​သိပ္​မ​ေႏွာင္း​ေသး​ပါ​ဘူး။

​အ​ေၾကာင္း​က ​မိ​မိ​တို႔ ​ဦး​ေႏွာက္​ေတြ​ကို
​ေလ့​က်င့္​ေပး​တာ​က ​တာ​သြား​လို႔​ပါ။
.
Translated by Sann Tint


No comments:

Post a Comment